|
Translations don't always
gel. Key messages easily get distorted in the
transfer process from one language to another,
and sometimes the point is simply lost altogether.
Besides, a neat sales argument for a US executive
won't necessarily work for German investors, while
convincing examples for the German market might
seem strangely out of place in the US.
We work with our customers
to put texts into cultural context. We give them
the natural, dynamic flow they need to get their
message across to international target groups.
|